LRDG a reçu l’une des toutes premières offres à commandes principale et nationale En savoir plus
LRDG logo
VOUVOYER OU TUTOYER? TELLE EST LA QUESTION!

VOUVOYER OU TUTOYER? TELLE EST LA QUESTION!

En anglais, le tutoiement et le vouvoiement n’existent pas ou, du moins, ils ne s’appliquent pas comme en français. La langue anglaise montre une marque de respect selon le contexte dans lequel est utilisé « you ».

Dans la langue française, les choses sont plus définies, mais, quand devons-nous employer « tu » ou « vous »?

Encore une fois, tout dépend du contexte, mais les règles dont il faut se souvenir sont les suivantes:

Le pronom, « tu », peut s’utiliser dans un contexte familier: amis, famille, enfants, personne du même âge si cette personne n’est pas votre supérieur, par exemple. L’usage de « tu » réagit à un accord tacite entre deux personnes ou groupes de personnes. Dans le milieu professionnel, par exemple, vous pouvez tutoyer vos collègues, si vous savez que vous êtes autorisé à le faire et si vous avez une bonne relation avec eux. Par contre, s’il n’a jamais été spécifié que vous pouvez vous tutoyer, il reste plus correct de vouvoyer votre entourage professionnel, surtout si vous êtes nouveau dans votre entreprise.

Vous pouvez employer, « vous », dans un contexte plus impersonnel, pour parler à un commerçant, avec des inconnus, à vos supérieurs hiérarchiques ou à une personne âgée, entre autres. Ici, tout dépend aussi du contexte, parfois il peut être maladroit d’utiliser le vouvoiement, surtout si les personnes qui vous entourent ne le font pas. C’est un peu difficile, mais dans tous les cas, attendez à ce que la personne en question vous donne l’autorisation de la tutoyer. Le vouvoiement est une forme de politesse, de respect envers l’autre.

PROPOSER LE TUTOIEMENT (SI VOUS SENTEZ QUE VOUS POUVEZ LE FAIRE)

Il existe différentes façons de « briser la glace » et de demander à quelqu’un si vous pouvez le/la tutoyer.

Par exemple:
On peut se dire « tu » ?
On peut se tutoyer ?
Ça vous dérange si on se tutoie ?

Si vous faites cela, personne ne prendra mal le tutoiement. Par ailleurs, il serait étrange que cette personne vous réponde qu’elle préfère le vouvoiement. Pour la centième fois, c’est une question de contexte, vous devez aussi savoir quand et comment poser cette question pour qu’elle ne soit pas mal interprétée.

PAS DANS TOUS LES PAYS FRANCOPHONES

Attention ! Ces règles de politesse ne sont pas aussi strictes dans tous les pays où l’on parle français. On tutoie plus facilement au Québec et en Afrique. Dans la culture africaine, le tutoiement est la preuve que l’interlocuteur n’est plus perçu comme un étranger, mais comme un ami. En Belgique et en France par contre, le vouvoiement est plus généralisé.

En bref, mieux vaut vous assurer de la disposition de la personne à être vouvoyé ou tutoyé. Le tutoiement n’est pas irrespectueux s’il est bien utilisé et le vouvoiement forcé est parfois antinaturel. L’emploi de cette distinction grammaticale est subtil et souvent subjectif et nous le pratiquons de façon inconsciente. Alors, sachez être observateurs et agir en conséquence.

Bien à toi… enfin, bien à vous, cher lecteur!